-

***

26 มิ.ย. 2555

คำว่าเหงา มันยังน้อยเกินไป



คำว่าเหงา มันยังน้อยไป. กับชีวิตที่ไม่มีเธอ มันเหลือแค่ลมหายใจ
เสียง ที่เคยได้ยิน. กับรอยยิ้มของคนที่แสนดี แต่ฉันกลับทำให้หายไป
เพิ่งเข้าใจในคำว่าอ้างว้าง เมื่อวันนี้มันไม่มีเธอยืนข้างๆ เพิ่งรู้มันทรมานมากแค่ไหน

ไม่มีเธอมันเกินกว่าคำว่าเหงา. ไม่มีเรามันยิ่งกว่าไม่เหลือใคร
ตื่นตอนเช้ายังเดียวดาย หลับตาฝันยังเสียใจ
ไม่ใช่แค่เธอที่หาย ชีวิตฉันก็หายไปพร้อมเธอ

มันเคว้งคว้าง เกินอธิบาย มันดูเหมือนโลกมันกว้างใหญ่ แต่ไม่มีทางให้เดิน
รู้ ว่ายังหายใจ. แต่ไม่รู้จะทำเพื่ออะไร เมื่อไม่มีเธออยู่ที่เดิม
เพิ่งรู้ตัวในตอนที่มันสาย ว่าชีวิตของฉันขาดเธอไปไม่ได้
อยากจะย้อนเวลากลับมาได้ไหม

20 มิ.ย. 2555

Crazily in love


 Crazily in love

ฉันเพียงต้องการหัวเราะ ฉันเพียงต้องการพูดเหมือนเดิม
คุณไม่รู้ความรู้สึกของฉันจริงๆหรือ
ฉันต้องพูดมัน มองดูความรักที่มากมาของฉันสิ
หัวใจฉันเป็นสิ่งน่ากลัวเหรอ


วันที่คุณจากไป... ฉันที่อยู่ตรงนั้น
หัวใจของฉันเจ็บปวดเพราะคุณจริงๆ
ไหนบอกว่าพวกเราจะมีกันและกันจนวันสุดท้าย
หัวใจของฉันไม่หยุดที่จะรักคุณ ถึงคุณจะพูดว่าลาก่อน

ฉันก็ยังรักคุณเหมือนเดิม จนกระทั่ง... เมื่อมันเป็นความรักนี้
หัวใจของฉันจะรอคอย ฉันจะต้องอดทนกับมัน
ไปทุกๆวันเหมือนเดิม ถึงแม้มันจะยากลำบากจริงๆ
ก็จะเป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะทำ


คุณพูดว่าเสียใจ...
เป็นห่วงเป็นใย ทำไมคุณต้องทำให้หัวใจฉันเจ็บปวดอีกครั้งด้วย
ฉันต้องพูดมันมองดูความรักที่มากมายของฉันสิ
หัวใจฉันเป็นสิ่งน่ากลัวเหรอ
วันที่คุณจากไป... ฉันที่อยู่ตรงนั้น
หัวใจของฉันเจ็บปวดเพราะคุณจริงๆ
ไหนบอกว่าพวกเราจะมีกันและกันจนวันสุดท้าย
หัวใจของฉันไม่หยุดที่จะรักคุณ ถึงคุณจะพูดว่าลาก่อน

ฉันก็ยังรักคุณเหมือนเดิม จนกระทั่ง... เมื่อมันเป็นความรักนี้
หัวใจของฉันจะรอคอย ฉันจะต้องอดทนกับมัน
ไปทุกๆวันเหมือนเดิม ถึงแม้มันจะยากลำบากจริงๆ
ก็จะเป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะทำ




บางที... บางที คุณทำเป็นไม่รู้
ถ้าในตอนนี้
ฉันไม่ได้อยู่ข้างๆคุณ
คุณจะร้องไห้ไหม พร้อมกันนั้น... ในอีกด้านหนึ่ง

หัวใจของฉันก็จะอับเฉา ตอนนี้ความรู้สึกได้กลายเป็นเหมือนหัวใจของฉัน
หัวใจของฉันรอคอย   ฉันจะอดทนกับมัน
ไปทุกๆวันเหมือนเดิม ถึงแม้มันจะยากลำบากจริงๆ
ก็จะเป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะทำ…………………



10 มิ.ย. 2555

When You Tell Me That You Love Me....

I wanna call the stars down from the sky
ฉันอยากจะกู่เรียกดวงดาวให้ร่วงหล่นลงมาจากฟากฟ้า

I wanna live a day that never dies
ฉันอยากจะอยู่อย่างเป็นอมตะ

I wanna change the world only for you
ฉันอยากเปลี่ยนโลกนี้เพื่อคุณคนเดียว

All the impossible I wanna do
ฉันอยากทำทุกสิ่งที่มันเป็นไปไม่ได้ให้เป็นไปได้



I wanna hold you close under the rain
ฉันอยากดึงคุณเข้ามาชิดใกล้ภายใต้สายฝน

I wanna kiss your smile and feel the pain
ฉันอยากจุมพิตรอยยิ้มของคุณ และรับรู้ถึงความรู้สึกเจ็บปวด


I know what's beautiful looking at you
ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งสวยงามเหลือเกินในยามที่ฉันจ้องมองคุณ

In a world of lies you are the truth
คุณคือความจริงในโลกที่เต็มไปด้วยสิ่งโป้ปด




And baby everytime you touch me I become a hero
ที่รักทุกครั้งที่คุณสัมผัสฉัน ฉันกลายเป็นฮีโร่
I'll make you safe no matter where you are
ฉันจะปกป้องคุณไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

And bring you everything you ask for
และนำทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการมามอบแด่คุณ   

Nothing is above me
ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำให้คุณไม่ได้


 


 I'm shining like a candle in the dark
ฉันเปรียบดั่งแสงเทียนที่ส่องแสงในความมืด

When you tell me that you love me
เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน 

I wanna make you see just what I was
ฉันอยากให้คุณมองในสิ่งที่ฉันเป็น 

Show you the loneliness and what it does
ให้คุณเห็นความเปล่าเปลี่ยวว่ามันเป็นอย่างไร 



You walked into my life to stop my tears
คุณเดินเข้ามาในชีวิตของฉันเพื่อทำให้ฉันหยุดร้องไห้ 

In a world without you I would always hunger
ฉันอ่อนแอเสมอในโลกที่ไม่มีคุณ

All I need is your love to make me stronger
สิ่งที่ฉันต้องการเพียงอย่างเดียวก็คือ ความรักของคุณที่จะทำให้ฉันเข็มแข็งขึ้น





9 มิ.ย. 2555

คนตามฝัน




ชื่อเพลง คนตามฝัน (จุยเมิ่งเหริน)
เนื้อ/ทำนอง: หลัว ต้าโย่ว
ให้วัยเยาว์พัดพาเส้นผมยาว เพื่อให้มันนำพาความฝัน
โดยไม่ทันตั้งตัว ประวัติศาสตร์ของโลกนี้ ก็จารึกรอยยิ้มของเธอ
ในหัวใจสีแดง ท้องฟ้าสีคราม คือการเริ่มต้นของชีวิต
ฝนใบไม้ผลิไม่หลับไหล เธอผู้ข้ามคืน เคยมีค่ำคืนที่นอนเดียวดาย
ให้ดอกไม้สีสดแห่งวัยเยาว์ เบ่งบานแก้มแดงที่ซ่อนลึก
ปุยนุ่นทั่วฟ้าที่ลอยไปมา คือรอยยิ้มของเธอในห้วงจินต์
ฤดูใบไม้ร่วงมาฤดูใบไม้ผลิไป ในโลกมายาชีวิตใครลิขิต
เกล็ดหิมะมิเอ่ยคำ เธอในคืนหนาวนั้น ยากจะเก็บงำความเฉิดฉาย
มองเถิดมองฉันสักครา อย่าให้กานดาต้องนอนเหงาเฝ้าหมอน
วัยเยาว์ไม่เสียใจ ไม่ตาย คนรักชั่วนิรันดร์...
ให้รอยเท้าพเนจรในทะเลทราย บันทึกความทรงจำชั่วนิรันดร์
ลายมือที่พริ้วไหวคือวจีใจตราตรึงของเธอที่ซ่อนลึก
อดีตชาติอนาคตกาลเวียนว่าย เสียงผู้ใดดังก้องเวียนวน
ยิ้มเยาะเย้ยฉันว่าโลกปุถุชน ความห่วงหาอาวรณ์ยากจักเข้าใจ
มองเถิดมองฉันสักครา อย่าให้กานดาต้องนอนเหงาเฝ้าหมอน
วัยเยาว์ไม่เสียใจ ไม่ตาย คนรักชั่วนิรันดร์...
ให้รอยเท้าพเนจรในทะเลทราย บันทึกความทรงจำชั่วนิรันดร์
ลายมือที่พริ้วไหวคือวจีใจตราตรึงของเธอที่ซ่อนลึก
อดีตชาติอนาคตกาลเวียนว่าย
เสียงผู้ใดดังก้องเวียนวน
ยิ้มเยาะเย้ยฉันว่าโลกปุถุชน ความห่วงหาอาวรณ์ยากจักเข้าใจ
追梦人
词/曲:罗大佑
让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆
飘去飘来的笔迹是深藏的激情你的
心语
前尘后世轮回中谁在声音里徘徊
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀
让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦
不知不觉这尘世的历史已记取了你的笑容
红红心中蓝蓝的天是个生命的开始
春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子

让青春娇艳的花朵绽开了深藏的红颜
飞去飞来的满天的飞絮是幻想你的笑脸
秋来春去红尘中谁在宿命里安排
冰雪不语寒夜的你那难隐藏的光彩

看我看一眼吧莫让红颜守空枕

青春无悔不死永远的爱人
让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆
飘去飘来的笔迹是深藏的激情你的心语
前尘后世轮回中谁在声音里徘徊
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀


All About Love



http://www.youtube.com/watch?v=nRJkOQKl788&feature=share



"All About Love" 
 หัวใจเธอ หัวใจอีกเธอ และรักเรา"
(หรือชื่อภาษาจีนที่แปลเป็นไทยว่า "พูดอีกครั้งว่าฉันรักเธอ")





มีโอกาสได้ฟังเพลงนี้ อินมาก ๆ เลย เพราะในมโนภาพของความรู้สึกได้ฉายออกมาพร้อมกับบทเพลงนี้น้ำตาไหลโดยไม่รู้ตัว  ดังนั้น จึงขอนำบทเพลงและเรื่องย่อของนี้มาฝากทุกท่านคะ


เรื่องย่อ

เกา หยวน (หลิวเต๋อหัว) คุณหมอที่อุทิศชีวิตให้กับการทำงานจนไม่มีเวลาให้ภรรยา(ชาร์เลน ชอย) จนต่อเมื่อเธอประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต เขาถึงได้รู้สึกผิดในใจและเปลี่ยนอาชีพมาเป็นพนักงานรถพยาบาล 6 ปีต่อมา เกา หยวนได้ช่วยชีวิต แซม (หยางไฉ่นี) หญิงสาวคนหนึ่งระหว่างปฏิบัติงาน เขาตกหลุมรักเธอและได้รู้ในเวลาต่อมาว่า ดีเร็ก (หลิวเต๋อหัว)สามีของแซมหายตัวไปเมื่อหลายปีก่อน
ดีเร็ก คือ อดีตช่างผมรูปหล่อชื่อดังที่ทำงานหนักจนลืมคนรักไม่ต่างอะไรกับเกาหยวนเมื่อ ก่อน เมื่อเขารู้ว่าดีเร็กกับตนเองมีบางอย่างคล้ายกัน จึงไปที่บ้านซึ่งแซมและดีเร็กเคยอยู่ด้วยกัน และเริ่มสวมบทดีเร็ก โดยนำความอบอุ่นของวันวานกลับมาสู่ชีวิตของแซมอีกครั้ง ต่อมาดีเร็กได้รู้ว่าแซมป่วยหนักและจะมีชีวิตอยู่ได้อีกไม่นาน เขาจึงตัดสินใจออกตามหาดีเร็ก โดยหวังว่าดีเร็กจะกลับมาอยู่เคียงข้างแซมได้ทันเวลา

ชื่อหนังในภาษาไทยตั้งว่า "หัวใจเธอ หัวใจอีกเธอ" ย่อมมีนัยซ่อนเร้นอยู่
ส่วนชื่อในภาษาจีน ที่ตั้งว่า "พูดอีกครั้งว่าฉันรักเธอ" ก็ย่อมมีเหตุผล ที่ไม่อยากสปอยล์ตรงนี้



หลายคนดูจบแล้ว บ่อน้ำตาแตกกันเลยทีเดียว  และเกิดคำถามกับตัวเองที่ได้จากการดูหนังเรื่องนี้คือ หากคุณมีโอกาสบอกคนที่คุณรักอีกครั้งว่า ผมรักคุณ ฉันรักเธอ คุณจะบอกไหม บอกยังไง...


สิ่งที่อยากทำในวันนี้คือ เนื่องจากเห็นมิวสิคก่อนค่อยดูหนัง จึงค่อนข้างฝังใจกับเพลงเพลงนี้ วันนี้จึงไปหาโหลดเนื้อเพลง มาแปลให้อ่านกัน มาอ่านไปพร้อม ๆ เลยนะคะ


หลิวเต๋อหัว ร้องและแสดง

记得那天
你坐在我的面前
你的意愿很明显
等我的表现

我说改天
等我有足够时间
我一定给你一次完美
爱情的宣言

多想抓紧每一瞬间
只怕故事已是昨天
才明白忽略是我
最大的缺陷


จำได้เมื่อวันนั้น
เธอนั่งอยู่ตรงหน้าฉัน
เจตจำนงค์ของเธอตั้งมั่น
รอฉันพิสูจน์ตัวเอง

ฉันบอกว่าขอวันหลัง
รอให้มีเวลาพอ
ฉันจะมอบคำประกาศของความรัก
ที่สมบูรณ์แบบให้กับเธอ





* 我真的好想
再说一次我爱你
我愿意放弃所有一切
只为换回你

如果时间
能够为你而倒流
真的好想牵着你的双手
再说一次我爱你


* ฉันอยากเหลือเกิน
พูดอีกครั้งว่าฉันรักเธอ
ฉันยอมละทิ้งทุกอย่าง
เพียงแค่แลกเธอคืนมา

หากกาลเวลา
ไหลย้อนย้อนกลับเพื่อเธอได้
ฉันจะตั้งใจกุมสองมือเธอไว้
บอกกับเธออีกครั้ง ฉันรักเธอ
回忆已经
没有你在我面前
看什么也会感到厌倦
我闭上双眼

多想两个人盖一张被
一同刷牙一同洗脸
才明白错把机会
借给了明天
ในความทรงจำ
ไม่มีเธออยู่ตรงหน้าอีกแล้ว
มองเห็นอะไรก็เหนื่อยหน่าย
ฉันหลับตาทั้งสองลง

ช่างอยากให้เราสองห่มผ้าห่มผืนเดียวกัน
ล้างหน้าแปรงฟัน ไปพร้อมๆ กัน
เพิ่งรู้ตัวว่า ผิดไปแล้วที่ให้วันพรุ่งนี้
ยืมโอกาสไป




我真的好想
再说一次我爱你
我愿意放弃所有一切
只为换回你

逃避原来
不是面对的道理
看清自己种下的可惜
重复后悔的延续
ฉันอยากเหลือเกิน
พูดอีกครั้งว่าฉันรักเธอ
ฉันยอมละทิ้งทุกอย่าง
เพียงแค่แลกเธอคืนมา

การหลีกหนี ที่แท้
ไม่ใช่การเผชิญหน้าที่ถูกต้อง
จ้องมองความเสียดายที่ตนปลูกเอาไว้ให้ชัดแจ้ง
สืบสานความเสียใจในภายหลังซ้ำไปมา 



(ซ้ำ *)

.